Koumac 2 : des méthodes de collecte
Koumac 2: collecting methods
L’objectif de l’expédition Koumac 2 est de faire un inventaire des espèces pour évaluer la biodiversité marine. Des spécimens de mollusques et crustacés doivent être collectés.

Comment se déroulent les collectes ? Découvrez les nombreuses méthodes employées par les scientifiques.
Koumac 2 purpose is to inventory species to assess marine biodiversity. Specimens of molluscs and crustaceans must be collected.

How does the collection work? Discover the numerous methods used by scientists.

Les collectes à vue en plongée / Collecting of specimens by naked eye by diving
En plongée bouteille ou en apnée, les spécimens visibles à l’œil nu sont récoltés et placés dans des récipients.
While scuba diving or snorkelling, specimens visible by naked eye are collected and placed in containers.
Certaines plongées se font de nuit pour capturer des animaux nocturnes, cachés le reste du temps.

>> Plongée nocturne, sur les traces des mollusques
Some dives are done at night to capture nocturnal animals, hidden during the daylight.
Le bateau du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie Amborella a permis d’embarquer le robot sous-marin ROV et des plongeurs pour des sorties de terrain de plusieurs jours.
Amborella, the New Caledonia Government ship allowed several days field trips and the ROV underwater robot to be loaded.
Une équipe de quelques scientifiques peut rester à bord, ce qui permet une exploration de sites plus éloignés.
A team of some scientists can stay on board, allowing exploration of more remote sites.

Le ramassage à marée basse / The gathering of specimens at low tide
Lors de la marée basse, chaque caillou est retourné, scruté. Tous les mollusques et les crustacés trouvés sont ramassés.
During low tide, each rock is turned over, examined. All found molluscs and crustaceans are collected.

Chercher des mollusques dans les sédiments marins / Look for molluscs in marine sediments
Cet aspirateur sous-marin permet la récolte de sédiment entre les rochers, dans des zones difficiles d’accès ou au fond.
This underwater vacuum allows sediment to be collected between rocks, in hard-to-reach areas or at the bottom.
Le sédiment récolté est tamisé et séparé en différents échantillons de mailles différentes.
The collected sediment is sieved and separated into different samples of different mesh sizes.
Chaque échantillon est trié pour isoler les organismes qu’il contient. Ce tri peut se faire à l’œil nu ou sous la loupe binoculaire.
Each sample is sorted to isolate the organisms it contains. This sorting out can be done by naked eye or with a binocular magnifying lens.

Les paniers de brossage / Brush baskets
Certaines petites espèces vivent sur les rochers et coraux morts. On peut les récolter en brossant ces surfaces dures et en récupérant dans un panier tout ce qui se détache.
Some small species live on rocks and dead corals. They can be harvested by brushing these hard surfaces and recovering everything in a basket.

Les algues : un habitat à part / Algae: a habitat apart
De nombreux petits animaux vivent dans les algues. Pour les trouver, il faut observer les algues de près pendant plusieurs heures.
Many small animals live in algae. To find them, you have to closely observe the algae for several hours.

Le lumun-lumun philippin / The Philippine lumun-lumun
Les philippins ont mis au point une technique de capture des mollusques basée sur l’immersion de filets pliés et posés au fond du récif durant plusieurs semaines.
The Philippines developed a shellfish harvesting technique based on the immersion of folded nets placed at the base of the reef for several weeks.

Les ARMS, des maisons sous-marines préfabriquées / ARMS, prefabricated underwater houses
Comme les lumun-lumun, ces récifs artificiels sont immergés durant plusieurs semaines afin de permettre leur colonisation par des larves. Ils deviennent un refuge pour de petits organismes marins.

>> Koumac dans le programme mondial des ARMS
Like lumun-lumun, these artificial reefs are submerged for several weeks to allow their colonization by larvae. They become a refuge for small marine organisms.

ROV, un robot sous-marin / ROV, an underwater robot
Le ROV est un prototype de robot sous-marin qui permet d’atteindre des profondeurs difficiles d’accès en plongée. Il fournit des images sur le milieu de vie des organismes.

>> Exploration robotisée des fonds marins
The ROV is a prototype of an underwater robot that allows to reach depths that are difficult to access by diving. It provides scientists with images on the living environment of organisms.

Les dragages / Dredging
La collecte de spécimens s’effectue aussi en tirant des petits filets, appelés dragues, sur les fonds meubles (sable ou vase).
Collecting of specimens is also done by pulling small nets, called dredges, on the soft bottom (sand or mud).

Blog de l’expédition Koumac 2 / Koumac 2 expedition blog: nouvellecaledonie.laplaneterevisitee.org
Philippe Bouchet, chef de mission de l’expédition Koumac 2 / leader of the Koumac 2 expedition
Carole Bernard, directrice du CIE.NC, participante de l’expédition Koumac 2 et membre de Submareens / CIE.NC manager, participant Koumac 2 expedition and Submareens member

Vos commentaires / Your comments

    Laisser un commentaire

    Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *