Squille : un crustacé aux superpouvoirs
Mantis shrimp: a superpowered crustacean

Une crevette-mante / A mantis shrimp
Une squille ressemble à une crevette avec des pinces repliées à l’avant. C’est un crustacé.
A mantis shrimp looks like a shrimp with claws folded at front. It is a crustacean.
Et c’est parce qu’elle ressemble aussi à une mante religieuse, qu’on l’appelle crevette-mante ou la mante de mer.
And it is because it has claws like a praying mantis that we call it a mantis shrimp.

La morphologie / Morphology
La morphologie d’une squille est complexe : voir l’image ci-contre.

Sa taille varie de 1 cm à plus de 40 cm.
Mantis shrimp morphology is complex: see opposite image.

Its size varies from 1 cm up to 40 cm.

3 superpouvoirs / 3 superpowers
La squille a une excellente vue, sur 360°. Elle voit tout le spectre visible, les infrarouges et les ultraviolets.

Ses yeux n’ont pas de pupille mais des milliers de petites facettes.
The mantis shrimp has an excellent sight, 360° around. It sees the whole visible spectrum, infra-red and ultra-violet.

Its eyes have no pupil but thousands of tiny facets.
La squille peut capturer les proies à une vitesse fulgurante. C’est l’un des mouvements le plus rapide dans le monde animal.
Mantis shrimp can catch prey in a flash. It is one of the world’s quickest animal movements.
La squille est dotée d’une force incroyable. Grâce à leurs pinces ravisseuses, certaines squilles peuvent casser les coquillages ou le masque d’un plongeur.
Mantis shrimp have amazing strength. Thanks to its raptorial appendages, some can break shells or scuba mask.

Des frappeurs et des harponneurs / Smashers and Spearers
Les squilles sont divisées en 2 groupes :
  • les frappeurs, avec des pinces en forme de massue pour casser leurs proies ;
  • les harponneurs, avec des pinces dentelées pour harponner et retenir leurs proies.
Mantis shrimps are divided into 2 groups :
  • smashers, with raptorial appendages like hammer to crack their prey;
  • spearers, with spined raptorial appendages to stab and hold their prey.

L’alimentation / Feeding
Certaines squilles se nourrissent de coquillages et crustacés, d’autres de poissons.
Some mantis shrimp feeds on snails and crustaceans, and others on fishes.

Les prédateurs des squilles / Mantis shrimp predators
La squille est un prédateur, mais certaines sont très craintives et se cachent dans un terrier.

Elle est mangée à son tour par des poissons.
Mantis shrimp is a predator, but some is very timid and hides itself in a burrow.

In its turn it is eaten by fishes.

La reproduction / Reproduction
Chez les squilles, les mâles ont 2 pénis et les femelles un gonopore.
Among mantis shrimps, male have two penes and female one gonopore.
La femelle pond des milliers d’œufs, assemblés en boule et tenus devant sa bouche. En attendant que les œufs éclosent, elle ne peut pas se nourrir.

Les larves écloses vivent dans le plancton pendant des semaines ou des mois, et même à ce stade elles ont des gros yeux et des pinces ravisseuses.
A female lays thousands of eggs and carries them with feeding legs until they hatch. During this time, it does not feed.

Mantis shrimp larvae live in the plankton for many weeks to months, and even at this stage have large raptorial claws and eyes.

Muer pour grandir / Shedding to grow up
Le corps d’une squille est cerné de carapace : elle doit muer pour grandir.

Pendant la mue, elle s’extirpe de la vieille carapace, appelée exuvie, et se retrouve avec une carapace molle qui durcit pendant plusieurs jours.
A mantis shrimp body is wrapped in a shell: it has to cast its coat to grow up.

During the shedding, it has to pull out of the old shell, called an exuvium, and has to do with a soft coat that will harden in several days.

Une grande diversité de couleurs / A high variability in colours
Les squilles peuvent être ternes ou vivement colorées.
The mantis shrimps can be plain or colorful.

Blog de l’expédition Koumac 2 / Koumac 2 expedition blog: nouvellecaledonie.laplaneterevisitee.org
Shane T. Ahyong, spécialiste des crustacés et participant de l’expédition Koumac 2 / crustacean specialist and participant Koumac 2 expedition
Marina Poddubetskaia, participante de l’expédition Koumac 2 et membre de Submareens / participant Koumac 2 expedition and Submareens member
Françoise Danrigal, participante de l’expédition Koumac 2 et membre de Submareens / participant Koumac 2 expedition and Submareens member

Vos commentaires / Your comments

    Laisser un commentaire

    Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *